directions home
 
 

一个≴平安”的礼物

一个≴平安”的礼物

By Dr. Jane C. Pan/Interpreted by Yue Ho

 

≴因为有一个婴孩为我们而生,有一个儿子赐给我们;政权必担在他的肩头上;他的名必称为奇:妙的策士,全能的神、永恒的父、和平的君” -- 《以赛亚书》(96

当我们发现Robert,我的丈夫,得了晚期肝癌,并且医生说,他只有36个月的时间的生命后,我们知道我们必须要接受这些。我们心情平安地从医生的办公室走出来,这种平安超越了所有的理解。因为,它是精神上的,并且深深埋在心中,我们所给予的平安是那种只有上帝的孩子才能给予的平安,但上帝是平安的君主。

在你听我说完这个真实的故事之后,可能你会对我所说的了解得更加的清楚。在1914年的那场夺走了八百五十万条生命的战争中,德国人和英国人都在激烈的厮杀。双方都在前线上忙于作战而没有时间掩埋在百孔千疮并灌满泥土的战壕周围的战友的尸体。可是在那个寒冷、下着雪的圣诞之夜,不可想象的事情发生了。没有人能真正清楚这些到底是怎样发生的,可能有个德国的士兵当时正在仰望天空,看到一颗明亮的星星在一株高大的冷杉树顶上闪烁着。这些让他想起了在几年前他和他的家人一起装饰的一颗圣诞树,好像这件事就像是在昨天发生的一样。他不禁开始用德语唱起歌来:≴平安夜,圣善夜,万暗中,光华射,照著圣母也照著圣婴,多少慈祥也多少天真,静享天赐安眠,静享天赐安眠......”他的德国的同志在战壕的旁边点亮了一棵圣诞树,用同样的声音大声的唱着。那些英国的士兵尽管隔在他们的敌人的另一边,却被深深的打动,也感受到耶稣带来的平安,他们开始用英文来演唱。第一首歌过后,英国士兵开始唱起了第二首圣诞颂歌,≴The first Noel, the angels did say ......”德国士兵都是非常的高兴,他们在大声的喝彩,开始唱起第三首颂歌,≴O TannenbaumO Tannenbaum......”英国人用英文应和 Adeste Fideles, Laeti triumphantes, Venite, venite in Bethlehem......” 德国人是懂拉丁文的,他们也一起快乐幸福的唱起歌来。他们开始在最后的颂歌中协调德国和英国人的声音,≴O come, let us adore him!” 然后,德国人张贴了一张大的条幅,上面用不十分准确的英语写着:≴YOU NO SHOOT, WE NO SHOOT。”英国的士兵回应到,≴MERRY CHRISTMAS!”

据说,那夜听到的不是枪声,而是快乐的制作并且愉快的交换礼物的幸福之音。两边的士兵不论谁得到了财宝,都与对方分享。双方都跨过战线来庆祝和平,这种和平来自和平的君主,他们的领袖和救世主,耶稣基督。

如果,这位和平的君主能够给世界大战中的敌人都带来这样的愉快和幸福的话,他难道不能给予和平给那些执着的追寻者吗?

你是不是觉得你的婚姻不幸福?这些不愉快中有多少是你造成的?为什么不和你的配偶保持和平,并且请求休战呢。我知道你不够勇敢来自己请求休战。你需要和平的君主来帮助你。他的确可以。在我和我的丈夫生命中最严酷的时期,他为我们这样做了。能在今天还看到我的丈夫还活着而且幸福愉快,这就是一个奇迹。我们有我们的和平的君主的爱,每天都高兴的活着。我们不知道明天将会发生些什么。然而我们所确信的这些,我们今天所有的平安让我们骄傲地、荣耀地活着,这不是为了我们自己,而是为了那些在我们身边的人。

当圣诞节即将来临,你在忙着购买礼物,想着你会收到什么样的圣诞礼物的时候。你可能有钱所不能买到的最好的礼物,那就是一个≴平安”的礼物!

有问题可致信:Panedu@bellsouth.net

 

 
home
contactus